Alamat :

بسم الله الرحمن الرحيم

Majelis Ta’lim

AL-KAAFUUR

الكافور

ان الابراريشربون من كاس كان مزاجها كا فورا    الانسان : ه

DESA PAMULIHAN KECAMATAN PAMULIHAN – SUMEDANG TELP : (022)7911943

Minggu, 24 April 2011

sholat safar 2

Apakah boleh melakukan sholat sempurna saat kita berpergian?
1624 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ وَعُمَرُ بَعْدَ أَبِى بَكْرٍ وَعُثْمَانُ صَدْرًا مِنْ خِلاَفَتِهِ ثُمَّ إِنَّ عُثْمَانَ صَلَّى بَعْدُ أَرْبَعًا.
الصدر : أول خلافته Makna shodran awal dari kekhilafahannya.
Dari Ibnu Umar, ra ia berkata, Rasulullah saw sholat di Mina dua rakaat, begitu pula Abu bakar sepeninggal beliau, Umar sepeninggal Abu Bakar, dan Usman pada permulaan pemerintahannya, kemudian Usman sholat empat rakaat pada waktu pemerintahannya itu . صحيح مسلم - (ج 2 / ص 146)
أَنَّ سَبَبَ إِتْمَامُ عُثْمَانَ أَنَّهُ كَانَ يَرَى الْقَصْرَ مُخْتَصًّا بِمَنْ كَانَ شَاخِصًا سَائِرًا ، وَأَمَّا مَنْ أَقَامَ فِي مَكَانٍ فِي أَثْنَاءٍ سَفَرِهِ فَلَهُ حُكْمُ الْمُقِيمِ فَيُتِمُّ
Adapun sebab yang dinukilkan adalah, bahwa Utsman menyempurnakan sholat karena beliau berpandangan bahwa meringkas sholat adalah khusus bagi mereka yang sedang bergerak dalam perjalanan. Sedangkan orang yang telah menetap di suatu tempat dalam perjalanannya, maka hukumannya sama dengan orang yang mukim yaitu menyempurnakan . فتح الباري لابن حجر - (ج 4 / ص 59)
وَرَوَى الْبَيْهَقِيُّ مِنْ طَرِيق عَبْد الرَّحْمَن بْن حُمَيْدِ بْن عَبْد الرَّحْمَن بْن عَوْف عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُثْمَانَ أَنَّهُ أَتَمَّ بِمِنًى ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ : إِنَّ الْقَصْرَ سُنَّةٌ رَسُول اللَّه صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَاحِبَيْهِ ، وَلَكِنَّهُ حَدَّثَ طَغَامَ - يَعْنِي بِفَتْحِ الطَّاء وَالْمُعْجَمَة - فَخِفْتُ أَنْ يَسْتَنُّوا
Al Baihaqi meriwayatkan melalui jalur Abdurrahman bin Humaid bin Abdurrahman bin Auf, dari bapaknya dari Utsman, bahwasanya beliau menyempurnakan sholat tidak meringkas sholat di Mina, kemudian berkhutbah dan berkata, sesungguhnya meringkas sholat adalah sunnah Rasulullah saw dan kedua sahabatnya, akan tetapi telah banyak kaum awam yang datang maka aku khawatir bila mereka mengikutinya.  فتح الباري لابن حجر - (ج 4 / ص 59)
740 - حدثني أبو عاصم عمران بن محمد الأنصاري ، حدثنا عبد الكبير بن عبد المجيد ، حدثنا عمر بن عبد الله بن محمد بن عبد الرحمن بن أبي بكر الصديق ، قال : سمعت أبي يقول : سمعت عائشة تقول في السفر : « أتموا صلاتكم » فقالوا : إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي في السَّفَرٍ رَكَعَتَيْنِ . فَقَالَتْ : « إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي حَرْبٍ ، وَكَانَ يَخَافُ ، هَلْ تَخَافُوْنَ أَنْتُمْ ؟
Aisyah berkata di dalam safar, Sempurnakan sholat kalian, kami berkata, sesungguhnya Rasulullah saw keadaannya sholat dua rakaat dalam safar. Kemudian Aisyah berkata, sesungguhnya Rasulullah saw sholat dua rakaat itu karena dalam peperangan dan dalam keadaan takut, apakah kalian juga berada dalam keadaan takut?  تهذيب الآثار للطبري - (ج 1 / ص 417)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ صَلَّى بِنَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ - رضى الله عنه - بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، فَقِيلَ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - فَاسْتَرْجَعَ ثُمَّ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ ، وَصَلَّيْتُ مَعَ أَبِى بَكْرٍ - رضى الله عنه - بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ ، وَصَلَّيْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ ، فَلَيْتَ حَظِّى مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ .
Dari Abdurrahman bin Yazid ia berkata, Utsman bin Affan sholat bersama kami di Mina empat rakaat. Hal itu disampaikan kepada Abdullah bin Mas'ud ra, dan dia pun mengucapkan Innalillahi wa inna ilaihi rajiun, kemudian berkata, saya telah sholat bersama Nabi saw di Mina dua rakaat dan sholat bersama Abu Bakar di Mina dua rakaat dan sholat bersama Umar di Mina juga dua rakaat, semoga dua rakaat itu telah diterima.   صحيح البخارى - (ج 4 / ص 327)
2322 - حَدَّثَنَا الْمَحَامِلِىُّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَوَابٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَقْصُرُ فِى السَّفَرِ وَيُتِمُّ وَيُفْطِرُ وَيَصُومُ. قَالَ الشَّيْخُ هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
Dari Aisyah Rh bahwa Nabi saw pernah mengqoshar sholat dalam perjalanan dan pernah menyempurnakan sholatnya, pernah shaum dan pernah berbuka. سنن الدارقطنى - (ج 6 / ص 76)
إلَّا أَنَّهُ مَعْلُولٌ ، وَالْمَحْفُوظُ عَنْ عَائِشَةَ مِنْ فِعْلِهَا ، وَقَالَتْ : إنَّهُ لَا يَشُقُّ عَلَيَّ .
أَخْرَجَهُ الْبَيْهَقِيُّ
Hanya saja hadits ini dinilai ma'lul karena yang diterima dari Aisyah beliau mengatakan, sesungguhnya tidak sulit bagiku.   سبل السلام - (ج 2 / ص 366)
سنن البيهقى - (ج 2 / ص 220)
5637- قَالَ الشَّيْخُ وَصَحِيحٌ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تُتِمُّ مَعَ قَوْلِهَا فُرِضَتِ الصَّلاَةُ رَكْعَتَيْنِ. أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الرَّازِىُّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالُوا حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّهَا كَانَتْ تُصَلِّى فِى السَّفَرِ أَرْبَعًا فَقُلْتُ لَهَا : لَوْ صَلَّيْتِ رَكْعَتَيْنِ فَقَالَتْ : يَا ابْنَ أُخْتِى إِنَّهُ لاَ يَشُقُّ عَلَىَّ.
سنن البيهقى - (ج 2 / ص 218)
5636- وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الرَّازِىُّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ زُهَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّهَا اعْتَمَرَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ حَتَّى إِذَا قَدِمَتْ مَكَّةَ قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى قَصَرْتَ وَأَتْمَمْتُ ، وَأَفْطَرْتَ وَصُمْتُ. فَقَالَ :« أَحْسَنْتِ يَا عَائِشَةُ ». وَمَا عَابَ عَلَىَّ.
Dari Aisyah bahwa beliau pernah melakukan perjalanan bersama Nabi saw. Keduanya berjalan dari Madinah hingga Mekkah. Setelah tiba di Mekkah, Aisyah berkata, Ya Rasulullah demi Allah, aku menyempurnakan sholat dan engkau mengqosornya dan engkau berbuka saya shaum. Lalu Nabi saw bersabda: Engkau sudah baik wahai Aisyah, tidak ada celaan atas saya. (perbuatanku tidak salah).  سنن البيهقى - (ج 2 / ص 219)
Hadits ini diperselisihkan keshohihannya karena Abdurrahma bin Al aswad pernah masuk ke tempat Aisyah tetapi dia tidak mendengar dari Aisyah.
وَقَالَ أَبُو حَاتِمٍ أُدْخِلَ عَلَيْهَا وَهُوَ صَغِيرٌ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنْهَا
Abu Hatim mengatakan, Abdurrahman itu pernah masuk ke tempat Aisyah sewaktu dia masih kecil tetapi dia tidak mendengar hadits itu dari Aisyah.
وَهَذَا بَاطِلٌ مَا كَانَتْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ لِتُخَالِفَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَمِيعَ أَصْحَابِهِ فَتُصَلِّيَ خِلَافَ صَلَاتِهِمْ
Ibnu Taimiyah berkata, keterangan ini tidak benar, ummul mukmin (Aisyah) tidak pernah menyalahi Rasulullah saw dan semua sahabatnya. Aisyah tidak sholat menyalahi sholat mereka, shohabat yang lain.   سبل السلام - (ج 2 / ص 369)
1090 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتِ الصَّلاَةُ أَوَّلُ مَا فُرِضَتْ رَكْعَتَيْنِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ ، وَأُتِمَّتْ صَلاَةُ الْحَضَرِ
Dari Aisyah rha, dia berkata, pada awalnya sholat difardhukan dua rakaat, maka sholat safar di tetapkan (seperti itu) sedangkan sholat saat mukim dilaksanakan secara sempurna (tidak di ringkas).   صحيح البخارى - (ج 4 / ص 336)
5624- أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الأَصْبَهَانِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِىِّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ صَلاَةِ السَّفَرِ قَالَ : رَكْعَتَانِ مَنْ خَالَفَ السُّنَّةَ كَفَرَ.
Dari Sofwan Ibnu Muhriz, ia berkata, aku bertanya kepada Ibnu Umar tentang sholat safar, ia berkata, dua rakaat, barang siapa yang menyelisihi sunnah sungguh ia telah kafir.                     سنن البيهقى - (ج 2 / ص 205)
السفر هو البُرُوْزُ عَنْ مَحَلَّةِ الاِقَامَة, وكذلك الضرب فى الأرض
فلم يجز لنا أن نوقع اسم سفر وحكم سفر إلا على سماه من هو حجة فى اللغة سفرا فلم نجد ذلك في أقل من ميل
سبل السلام - (ج 2 / ص 374)
سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّهُ { كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذَا سَافَرَ فَرْسَخًا يَقْصُرُ الصَّلَاةَ } وَقَدْ عَرَفْتَ أَنَّ الْفَرْسَخَ ثَلَاثَةُ أَمْيَالٍ ، وَأَقَلُّ مَا قِيلَ فِي مَسَافَةِ الْقَصْرِ مَا أَخْرَجَهُ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا " أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إذَا خَرَجْتُ مِيلًا قَصَرْتُ الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ "
صحيح البخارى - (ج 4 / ص 322)
1080 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمٍ وَحُصَيْنٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ أَقَامَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ ،
Dari Ikrimah dari Ibnu Abbas ra, dia berkata, Nabi saw bermukim selama sembilan belas hari dan meringkas sholat.
فتح الباري لابن حجر - (ج 4 / ص 44)
قَوْله : ( بَاب مَا جَاءَ فِي التَّقْصِير )
وَالْمُرَاد بِهِ تَخْفِيف الرَّبَاعِيَة إِلَى رَكْعَتَيْنِ . وَنَقَلَ اِبْن الْمُنْذِرِ وَغَيْرِهِ الْإِجْمَاعُ عَلَى أَنْ لَا تَقْصِيرُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ وَلَا فِي صَلَاةِ الْمَغْرِبِ ،
Maksud meringkas sholat adalah mengerjakan sholat yang empat menjadi dua rakaat. Ibnu Munzir serta yang lainnya menukil ikma ulama tentang tidak adanya qoshar dalam sholat subuh dan maghrib.
وَقَالَ النَّوَوِيُّ : ذَهَبَ الْجُمْهُورُ إِلَى أَنَّهُ يَجُوزُ الْقَصْرُ فِي كُلِّ سَفَرٍ مُبَاحٍ
Imam Nawawi berkata, jumhur ulama memperbolehkan meringkas sholat pada setiap perjalanan yang mubah.
مصنف ابن أبي شيبة - (ج 1 / ص 424)
 4879 - حدثنا عيسى بن يونس عن الأوزاعي عن المطعم بن مقدام قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم ما خلف عبد على أهله أفضل من ركعتين يركعهما عندهم حين يريد السفر
Dari Muth'im bin Al Miqdam, ia mengatakan, Rasulullah saw telah bersabda, jika seseorang akan meninggalkan keluarganya lebih utama jika ia sholat dua rakaat yang dilakukannya di sisi keluarganya pada saat hendak berpergian.
Hadits dhoif karena المطعم بن مقدام adalah seorang Tabiut Tabi'in
المعجم الكبير للطبراني - (ج 9 / ص 52)
10318 - حَدَّثَنَا أَسْلَمُ بن سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بن بَقِيَّةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بن سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَخْرُجَ إِلَى الْبَحْرَيْنِ فِي تِجَارَةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:صَلِّ رَكْعَتَيْنِ.
Telah datang seorang kepada Nabi saw dan berkata, sesungguhnya saya hendak berpergian ke Bahrain untuk berdagang. Maka Rasulullah saw bersabda, shalatlah engkau dua rakaat.
عَبْدُ اللَّهِ بن سُفْيَانَ
Imam Al Uqaili mengatakan haditsnya tidak dapat ditolong lagi.
أَسْلَمُ بن سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ
Imam Daruqutnie berkomentar ia itu layyin (lemah).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَجْمَعَهَا إِلَى الْعَصْرِ فَيُصَلِّيَهُمَا جَمِيعًا وَإِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ زَيْغِ الشَّمْسِ صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا ثُمَّ سَارَ وَكَانَ إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ الْمَغْرِبَ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الْعِشَاءِ وَإِذَا ارْتَحَلَ بَعْدَ الْمَغْرِبِ عَجَّلَ الْعِشَاءَ فَصَلَّاهَا مَعَ الْمَغْرِبِ
Muadz ibnu Jabal ra berkata, Nabi saw pada perang Tabuk bila berangkat sebelum tergelincir matahari, beliau mengakhirkan zhuhur kemudian menjamaknya dengan asar. Tetapi apabila berangkat setelah tergelincir matahari, beliau menjamak zhuhur dan asar itu (pada waktu zhuhur), lalu berangkat (meneruskan perjalanannya). Demikian pula bila beliau berangkat sebelum maghrib sehingga menjamaknya dengan isya, dan bila berangkat setelah masuk waktu maghrib, beliau menyegerakan isya dan menjamaknya dengan maghrib. (HR Abu daud)
صحيح البخارى - (ج 4 / ص 339)
1092 - وَزَادَ اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ سَالِمٌ كَانَ ابْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمُزْدَلِفَةِ . قَالَ سَالِمٌ وَأَخَّرَ ابْنُ عُمَرَ الْمَغْرِبَ ، وَكَانَ اسْتُصْرِخَ عَلَى امْرَأَتِهِ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِى عُبَيْدٍ فَقُلْتُ لَهُ الصَّلاَةُ . فَقَالَ سِرْ . فَقُلْتُ الصَّلاَةُ . فَقَالَ سِرْ . حَتَّى سَارَ مِيلَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - يُصَلِّى إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ . وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَأَيْتُ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ ، فَيُصَلِّيهَا ثَلاَثًا ثُمَّ يُسَلِّمُ ، ثُمَّ قَلَّمَا يَلْبَثُ حَتَّى يُقِيمَ الْعِشَاءَ فَيُصَلِّيَهَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ يُسَلِّمُ ، وَلاَ يُسَبِّحُ بَعْدَ الْعِشَاءِ حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ . أطرافه 1091 ، 1106 ، 1109 ، 1668 ، 1673 ، 1805 ، 3000 - تحفة 6995
معانى بعض الكلمات :
يسبح : يصلى صلاة تطوع
Dari salim dari Abdullah bin Umar ra, dia berkata, aku melihat Rasulullah saw apabila terburu-buru dalam suatu perjalanan, beliau mengakhirkan sholat maghrib hingga menjamanya dengan sholat isya. Salim berkata, Abdullah biasa melakukan hal itu apabila terburu-buru. Beliau melakukan qomat untuk sholat maghrib, lalu mengerjakan tiga rakaat kemudian salam, kemudian tidak lama berdiam hingga dilakukan qomat untuk sholat isya, lalu beliau mengerjakan dua rakaat kemudian salam. Beliau tidak mengerjakan sholat sunnat satu rakaat pun diantara keduanya, dan tidak pula setelah sholat isya meski satu sujud, hingga berdiri sholat di tengah malam.
1081 - حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ ، فَكَانَ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ . قُلْتُ أَقَمْتُمْ بِمَكَّةَ شَيْئًا قَالَ أَقَمْنَا بِهَا عَشْرًا . طرفه 4297 تحفة 1652
Dari Yahya bin Abu Ishaq, dia berkata, aku mendengar Anas berkata: Kami keluar bersama Nabi saw dari Madinah menuju Makkah, maka beliau saw sholat dua rakaat dua rakaat hingga kami kembali ke Madinah. Aku bertanya, apakah kalian bermukim di Makkah untuk berapa lama? Beliau menjawab, kami bermukim di sana sepuluh hari.  صحيح البخارى - (ج 4 / ص 323)                                                
ثُمَّ أَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا
Sesudah itu beliau azan, kemudian qomat lalu sholat zuhur, kemudian qomat lagi lalu sholat asar tanpat sholat sunnat antara keduanya.
حَتَّى أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَتَيْنِ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا شَيْئًا
Sampai di Muzdalifah beliau sholat maqhrib dan isya dengan satu kali azan dan dengan dua qomat, tanpa sholat sunnat di antara keduanya.  صحيح مسلم - (ج 4 / ص 39)
1611 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ فِى طَرِيقِ مَكَّةَ - قَالَ - فَصَلَّى لَنَا الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَقْبَلَ وَأَقْبَلْنَا مَعَهُ
Aku menemui Ibnu Umar di jalan Makkah, lalu beliau sholat zuhur mengimami kami sebanyak dua rakaat, kemudian beliau pergi dan kami pun pergi. صحيح مسلم - (ج 2 / ص 144)
Imam Nawawi rhm berkata: Didalam hadits tersebut terdapat dalil yang menunjukkan qoshor dan jamk sholat dalam perjalanan. Selain itu terdapat pula dalil yang menunjukkan bahwa yang utama dikerjakan bagi orang yang hendak menjamak sholat sedang dia singgah pada waktu sholat yang pertama adalah, hendaklah  dia memajukan sholat yang kedua ke waktu sholat yang pertama. Sedangkan orang yang pada waktu sholat pertama masih dalam perjalanan hendaklah dia mengakhirkan sholat yang pertama ke sholat yang kedua.
Syekh Utsaimin rhm mengatakan, yang benar adalah bahwa seorang musafir di perbolehkan menjamak sholat, hanya saja bagi orang yang tengah dalam perjalanan maka yang demikian disunnahkan. Maka bagi orang yang sedang singgah hanya bersifat boleh saja dan bukan sunnah. Jika ia menjamak hal itu tidak menjadi masalah, jika ia ingin meninggalkan yang demikian itu lebih afdhol (asy Syarhul Mumti' 'Alaa zaadil mustaqni juz 4 hal 550-553)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar